Главная > Разделы > Новости > Общество > Новости за 2008 год > апрель > Билингвизм в Казахстане является интеллектуальной составляющей модернизации страны

Билингвизм в Казахстане является интеллектуальной составляющей модернизации страны

Об этом в Алматы в ходе дискуссии «Роль СМИ в условиях билингвизма и мультикультурного общества», которая прошла в рамках Евразийского медиа-форума, заявил министр культуры и информации РК Ермухамет Ертысбаев.

В том, что Казахстан стал одним из лидеров в СНГ в социально-экономической, рыночной и политической модернизации, большую роль сыграл билингвизм. Об этом 25 апреля в Алматы в ходе дискуссии «Роль СМИ в условиях билингвизма и мультикультурного общества», которая прошла в рамках Евразийского медиа-форума, заявил министр культуры и информации РК Ермухамет Ертысбаев.

Как отметил глава МКИ РК, 20 лет назад в Казахстане была катастрофическая ситуация, когда большинство казахов не владели своим родным языком. По его мнению, это - последствия так называемой ленинской политики, имевшей немало изъянов. «Не было как таковой казахской среды, если брать средства массовой информации. За годы независимости мы сделали большую работу. Мы возродили полнокровную казахскоязычную прессу, в то же время развитие казахского языка не идет за счет ущемления или сужения сферы русского языка. Для нас это очень важно, потому что билингвизм мы считаем не проблемой Казахстана, а наоборот, достоянием. Билингвизм в Казахстане является интеллектуальной составляющей модернизации страны. Наличие более 130 наций и народностей мы всегда считали достоянием нашего государства», - подчеркнул министр.

Е.Ертысбаев также привел несколько цифр. «Сейчас в Казахстане выходит 463 газеты на государственном языке и 874 - на русском, это значительно больше. Вообще русский язык доминирует, потому что это один из шести мировых языков, и никто не ставит в Казахстане задачу каким-то образом ущемить или сократить его влияние. Этого никогда не будет», - отметил глава Министерства культуры и информации РК.

Он также подчеркнул, что в Казахстане много республиканских и особенно региональных газет, которые содержат информацию как на русском, так и на казахском языках. «Мы специально мотивируем эти ценности. Вообще тема межнационального и межконфессионального согласия – одно из стратегических направлений деятельности министерства и через государственный информационный заказ мы предлагаем эти темы для большого количества газет. В этом году 1 млрд. 279 млн. тенге направлено на государственный информационный заказ, который мы предлагаем газетам. Еще одна цифра: 328 газет у нас выходят на 40 языках – это этнические меньшинства. Казахстан является единственной страной, где из государственного бюджета мы финансируем, дотируем газеты, выходящие на немецком, корейском, украинском и уйгурском языках. Это наша политика, потому что помимо предоставления объективной, честной, достоверной информации одна из важнейших функций прессы – это просвещение масс. Не надо забывать это. У нас в этом плане все нормально», - сказал министр.

Вместе с тем Е.Ертысбаев отметил, что существуют определенные риски, когда некоторые СМИ ставят на первое место «жареные» факты, желание выдать сенсацию. «Когда в Казахстане происходили какие-то конфликты, имевшие чисто криминальную основу, некоторые СМИ пытались раздуть их и перевести в сферу межнационального столкновения, но государство очень жестко реагирует в этих случаях и это правильно. У нас есть статья в Конституции, запрещающая разжигание социальной, расовой и национальной вражды, и со всеми главными редакторами газет у министерства очень тесный контакт и полное взаимопонимание по этим вопросам на основе саморегуляции четкой редакционной политики. Это является важной составляющей того, что в Казахстане не было межнациональных и межконфессиональных конфликтов», - подчеркнул он.

Президентом страны выдвинута программа триединства языков, чтобы каждый казахстанец в перспективе свободно владел тремя языками.

«Если великий Абай в конце 19 века видел в билингвизме будущее казахского народа, и его мечта осуществилась, то наш Президент в 21 веке считает, что будущее Казахстана, и это очень важная составляющая конкурентоспособности нации в эпоху глобализации, – это знание трех языков», - заявил министр.

При этом Е.Ертысбаев отметил, что данная программа обращена не к старшему поколению, а главным образом к подрастающему. «Сейчас русская молодежь изучает казахский язык, то чего не было раньше», - сказал он.

Казинформ

Документы



ПРОГРАММА ПРАВИТЕЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН НА 2007 - 2009 ГОДЫ
Послание Президента 2008

Ресурсы

Архив новостей

<<< Ноябрь  2008 >>>
пнвтсрчтптсбвс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

www.akorda.kz

Парламент

www.e.gov.kz



www.inform.kz

Corporate LEADERS